Дата оновлення: 27.02.2023
Будучи мостом між Європою та Азією, Туреччина має багату культурну спадщину та унікальну самобутність, що відображається в її мові. Вивчення базової турецької може допомогти мандрівникам легше орієнтуватися в країні. Спілкуйтеся з місцевими жителями та глибше зрозумійте культуру. Для початківців ми познайомимося з базовою граматикою, лексикою та корисними фразами, які допоможуть вам розпочати роботу.
Турецька мова належить до тюркської мовної сім’ї, нею розмовляють понад 350 мільйонів людей у всьому світі. Це офіційна мова Туреччини. Також розмовляють на Північному Кіпрі, в Азербайджані, Ірані, Киргизстані, Туркменістані, Казахстані, Узбекистані, Росії, Угорщині, Іраку, Болгарії, Греції, Румунії та інших країнах.
Перше, що ви повинні знати, це як вітатися з людьми по-турецьки. Найпоширенішим привітанням у Туреччині є «Мерхаба», що в перекладі з англійської означає «привіт». Ви також можете використовувати "Selam" або "Selamlar", що є більш неформальним і використовується між друзями та членами родини.
Порядок слів у турецькій мові зазвичай такий: суб’єкт-об’єкт-дієслово, а мова записується латинським алфавітом.
Основні фрази для мандрівників:
Мерхаба - Привіт
Nasılsın? - Як справи?
İyiyim, teşekkür ederim. - Я в порядку, дякую.
Adınız ne? - Як вас звати?
Benim adım... - Мене звати...
Мемнун старий. - Приємно познайомитись.
Hoşça kal - До побачення
Лютфен – Будь ласка
Teşekkür ederim - Дякую
Ріка Едерім - Ні за що
"Євет" - так
«Хайир» – ні
"Afedersiniz" - вибачте/вибачте
"Anlamıyorum" - не розумію
“Türkçe bilmiyorum” – я не розмовляю турецькою
"Konuşabilir misiniz?" - Ви можете говорити...?
Якщо ви подорожуєте Туреччиною, ці фрази можуть стати в нагоді під час користування громадським транспортом.
Nereye gidiyorsunuz? - Куди ти йдеш?
Otobüs/Metro/Tren nerede? - Де знаходиться автобус/метро/потяг?
Bilet ne kadar? - Скільки коштує квиток?
İki bileti lutfen. - Два квитки, будь ласка.
Hangi peron? - Яка платформа?
İndir beni burada. - Висадіть мене тут.
Taksi lutfen. - Таксі, будь ласка.
Adrese gitmek istiyorum. — Я хочу зайти за цією адресою.
Kaç para? - Скільки це коштує?
Турецька кухня відома своїми смачними шашликами, мезе і пахлавою. Ось кілька фраз, які ви можете використовувати, коли обідаєте в Туреччині:
Menü, lütfen. - Меню, будь ласка.
Sipariş vermek istiyorum. — Я хотів би замовити.
İki adet çorba lütfen. - Два супи, будь ласка.
Şu ana kadar her şey harika. — Поки що все чудово.
Хесап, лютфен. - Білл, будь ласка.
Bahşiş – Підказка
Туреччина славиться своїми базарами і ринками, де можна знайти красиві килими, спеції та інші сувеніри. Ось кілька фраз, які ви можете використовувати під час покупок у Туреччині:
Ne kadar? - Скільки це коштує?
Çok pahalı - Занадто дорого.
İndirim yapabilir misiniz? - Ви можете зробити мені знижку?
Bu ne kadar sürer? - Скільки часу це займає?
Satın almak istiyorum. - Я хочу купити це.
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? - Ви приймаєте кредитні картки?
Фатура, лютфен. - Перевірте, будь ласка
Якщо ви заблукали або не можете знайти пункт призначення, не соромтеся попросити когось про допомогу. Більшість турків відомі своєю гостинністю та добротою до відвідувачів, і вони, швидше за все, будуть раді вам допомогти. Запитати дорогу може бути чудовою можливістю. Практикуйте свої знання турецької мови та навіть зав’яжіть розмову з місцевим жителем. Ви не тільки отримаєте інформацію, яка вам потрібна, щоб дістатися до місця призначення, але й можете знайти нового друга під час цього процесу. Отже, якщо ви заблукали або не знаєте, куди йти, не бійтеся звернутися до когось по допомогу.
З Istanbul E-pass ви також не почуватиметеся самотніми в Стамбулі. Отримавши Istanbul E-pass, ви матимете групу підтримки WhatsApp. Служба підтримки клієнтів не дозволить вам почуватися дивним і самотнім на вулицях Стамбула. Ви можете не соромитися, якщо вам колись знадобляться будь-які запитання щодо Стамбула та Istanbul E-pass.